Unión Fansub: Descarga Calidad ‹ Fansubs ‹ Reclutamiento Anime ‹ Ofrezco serie para subtitular, busco Fansub que se interese en subtitular BECK BDRip.
Ofrezco: Ofrezco serie para subtitular, busco Fansub que se interese en subtitular BECK BDRip. |
---|
17 Jul 2016, 10:09 Mensaje: #21 | |||
| |||
RE: Ofrezco serie para subtitular, busco Fansub que se interese en subtitular BECK BDRip.
Yo puedo ayudarte a traducir del ingles a español de España (o todo lo neutro que pueda). Tengo experiencia en traducción pero no en cosas de estas. Pero bueno, supongo que sera editar un SRT o algo por el estilo.
| |||
19 Jul 2016, 16:57 Mensaje: #22 | |||
| |||
RE: Ofrezco serie para subtitular, busco Fansub que se interese en subtitular BECK BDRip.
Hola! Me interesa ayudarte. Te mando MP.
| |||
19 Jul 2016, 20:44 Mensaje: #23 | |||
| |||
RE: Ofrezco serie para subtitular, busco Fansub que se interese en subtitular BECK BDRip.(17 Jul 2016)AndresNobody escribió: Yo puedo ayudarte a traducir del ingles a español de España (o todo lo neutro que pueda). Tengo experiencia en traducción pero no en cosas de estas. Pero bueno, supongo que sera editar un SRT o algo por el estilo. Hola estimado. Sería genial que pudieses hacer eso. Si puedes hacerlo, puedo extraer los subs, subirlos y pasártelos, así sería mucho más fácil. Saludos PD: Los subs son .ASS, es casí lo mismo pero hay que tener cuidado con no dañar nada relacionado a los estilos, solo hay que tocar los dialogos. | |||
19 Jul 2016, 21:50 Mensaje: #24 | |||
| |||
RE: Ofrezco serie para subtitular, busco Fansub que se interese en subtitular BECK BDRip.
¿Traduciréis sin vídeo? Solo para pensarme el si ver vuestra versión o no.
| |||
19 Jul 2016, 22:44 Mensaje: #25 | |||
| |||
RE: Ofrezco serie para subtitular, busco Fansub que se interese en subtitular BECK BDRip. | |||
20 Jul 2016, 07:58 Mensaje: #26 | |||
| |||
RE: Ofrezco serie para subtitular, busco Fansub que se interese en subtitular BECK BDRip.(19 Jul 2016)duplakappa escribió:(17 Jul 2016)AndresNobody escribió: Yo puedo ayudarte a traducir del ingles a español de España (o todo lo neutro que pueda). Tengo experiencia en traducción pero no en cosas de estas. Pero bueno, supongo que sera editar un SRT o algo por el estilo. Sí, sin problema. Pues mira, te paso mi email por privado y me los pasas ahí. (19 Jul 2016)Intervención escribió: ¿Traduciréis sin vídeo? Solo para pensarme el si ver vuestra versión o no. Buenas. Si finalmente traduzco yo, lo haría en un principio sin vídeo PERO, si puedo, luego vería el capítulo con los subtitulo que he puesto antes de enviarlos, para ver si tengo que cambiar algo. Lo haría así porque estar subtitulando a la vez que lo veo se haría algo lento, creo yo. | |||
20 Jul 2016, 09:09 Mensaje: #27 | |||
| |||
RE: Ofrezco serie para subtitular, busco Fansub que se interese en subtitular BECK BDRip.
Yo solo lo digo por el simple hecho que la calidad de una traducción sin vídeo cae drásticamente si la comparas con una con vídeo.
| |||
20 Jul 2016, 16:30
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 20 Jul 2016 17:21 por duplakappa)
Mensaje: #28 | |||
| |||
RE: Ofrezco serie para subtitular, busco Fansub que se interese en subtitular BECK BDRip.
Estimados, comencé a subir la serie a mega(si es que a nadie le molesta) y comenzaré a sacar los subs para subirlos también. No se si puedo postear links por aquí para pasarles ambas carpetas y así bajan los capítulos conforme se vayan subiendo. Lo otro es que se bajen desde esta misma web la versión de Anime Underground y usen sus videos como referencia ya que en teoría es lo mismo pero con resolución de dvdrip. AndresNobody kuroneko les envié un mp! | |||
| |||
RE: Ofrezco serie para subtitular, busco Fansub que se interese en subtitular BECK BDRip.
subs del cap 1 si les gusta el karaoke lo pueden usar mega .nz /#!pMxA3DTb!AfL5JLF3Aw6GC_wgGaG74n0tHWPKcgGd6HlQCo2NpqE (semicorregido errores ortograficos)
| |||
| |||
RE: Ofrezco serie para subtitular, busco Fansub que se interese en subtitular BECK BDRip.
Después de revisar los subtítulos de manu0906, y viendo la de faltas de ortografía que tiene y que la traducción me parece inferior a la de AU, os recomiendo que uséis la traducción de AU u os saldrá una versión que irá a versiones alternativas, si es que no acaba en la papelera.
| |||
« Tema previo | Tema siguiente » |
Usuario(s) navegando en este tema: 3 invitado(s)