¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 01 Nov 2024, 00:06

Buscamos: Botarga Fansub busca...

03 Apr 2016, 01:02
Mensaje: #1

Botarga Fansub busca...

Buenas, somos un fansub de España que acaba de empezar y queremos conseguir que vaya funcionando.
De momento estoy yo haciendo las traducciones y el encodeo, mientras que mi pareja me echa una mano con la corrección y posterior "QC".
De momento hemos empezado con Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru, de la que acabamos de sacar el primer capítulo y la idea es hacer ambas temporadas, que ya han salido, ya que hasta la fecha sólo había encontrado versiones ligeras que dejaban bastante que desear, y desconozco si hay una versión en condiciones.
Además queremos comenzar la nueva temporada de primavera con Koutetsujou no Kabaneri, que empieza el día 8, y en verano con el nuevo anime de Berserk, que empieza en julio.
Como os podéis imaginar hace falta un buen equipo para sacar estas series en condiciones adelante, ya que, por ejemplo, de carteles y karaokes yo tengo muy poca idea, y un QC en condiciones sería necesario, etcétera.
Además, si se conforma un equipo en condiciones, la idea es que en estas temporadas las series que publiquemos no sean sólo estas.
El que pueda estar interesado que responda por aquí o a través de la "web"(que está a medias) que hemos puesto para apañarnos de momento: botargafansub.WordPress.com
03 Apr 2016, 01:10
Mensaje: #2

RE: Botarga Fansub busca...

¿Me ha parecido entender que el corrector solo hace trabajo cuando los traductores están saturados?

Les recomiendo que no hagan hardsub, si no softsub, para así poder corregir, adaptar y mejorar los subs. A parte que aquí no se permite hardsubs por razones de normas.

03 Apr 2016, 01:11
Mensaje: #3

RE: Botarga Fansub busca...

Pregunta: ¿por qué siguen pegando los subtítulos al vídeo en pleno 2016? Mera curiosidad.

03 Apr 2016, 01:12 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 03 Apr 2016 01:15 por Nyarthur)
Mensaje: #4

RE: Botarga Fansub busca...

Otra pregunta, ¿por qué L3.1 y AC3? ¿Por qué usan la versión TV cuando ya hay BD disponible? ¿Por qué no hay CRC? ¿Por qué usan --bitrate?
03 Apr 2016, 01:12
Mensaje: #5

RE: Botarga Fansub busca...

Preguntas: ¿por qué Level 3.1 en x264? ¿Por qué AC-3?
03 Apr 2016, 01:12
Mensaje: #6

RE: Botarga Fansub busca...

Mas sencillo: Porque no entrais en otro fansub y aprendeis? xDD
03 Apr 2016, 01:16 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 03 Apr 2016 01:17 por Intervención)
Mensaje: #7

RE: Botarga Fansub busca...

Sigamos...
¿Por qué no ponéis CRC en Descarga Directa? Los archivos se pueden corromper.

¿Por qué en --bitrate?

Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1400 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00

Código:
General
Unique ID                      : 207166747704950147362051674336064022141 (0x9BDADD4204FF33FF90CEBA78AC61A67D)
Complete name                  : C:\Users\Jan\Downloads\[BF][720p] Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru - 01\[BF][720p] Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru - 01.mkv
Format                         : Matroska
Format version                 : Version 2
File size                      : 313 MiB
Duration                       : 24mn 30s
Overall bit rate               : 1 785 Kbps
Encoded date                   : UTC 2016-04-02 20:18:02
Writing application            : mkvmerge v8.5.2 ('Crosses') 32bit
Writing library                : libebml v1.3.3 + libmatroska v1.4.4

Video
ID                             : 1
Format                         : AVC
Format/Info                    : Advanced Video Codec
Format profile                 : High@L3.1
Format settings, CABAC         : Yes
Format settings, ReFrames      : 4 frames
Codec ID                       : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                       : 24mn 29s
Bit rate                       : 1 400 Kbps
Width                          : 1 280 pixels
Height                         : 720 pixels
Display aspect ratio           : 16:9
Frame rate mode                : Constant
Frame rate                     : 23.976 (24000/1001) fps
Color space                    : YUV
Chroma subsampling             : 4:2:0
Bit depth                      : 8 bits
Scan type                      : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)             : 0.063
Stream size                    : 245 MiB (78%)
Writing library                : x264 core 148 r2638 7599210
Encoding settings              : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1400 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default                        : Yes
Forced                         : No

Audio
ID                             : 2
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Format settings, Endianness    : Big
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 24mn 30s
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 384 Kbps
Channel(s)                     : 2 channels
Channel positions              : Front: L R
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Frame rate                     : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 67.3 MiB (22%)
Language                       : Japanese
Default                        : Yes
Forced                         : No

03 Apr 2016, 01:25
Mensaje: #8

RE: Botarga Fansub busca...

Menuda lapidación jajaja. Acabamos de empezar y de momento yo estoy terminando de aprender las diferentes cosas, hemos publicado un capítulo para que la gente se haga una idea más o menos de cómo vamos y obviamente hay cosas que no están como debieran, mismamente hay cosas que preguntáis que ni sé lo que son, y por eso mismo se busca de todo. Tampoco justifica esto los errores.
Visto esto el primer capítulo lo voy a eliminar y se volverá a publicar cuando haya corregido esas cosas que comentáis, que veo que me hace falta una clase larga, ya que ni siquiera había sido mi idea pegar los subs.
Posiblemente tengáis razón cuando decís que podría haber empezado intentando entrar a otro fansub para aprender, y esto haya sido algo precipitado, pero no pierdo nada por intentarlo de momento.
03 Apr 2016, 01:25 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 03 Apr 2016 01:27 por brunner77)
Mensaje: #9

RE: Botarga Fansub busca...

La edición es bastante malilla, muchachos. No es que sea como la de CR, es que es peor que la de CR. ¿Por qué no esperan a conseguir un editor antes de comenzar el proyecto? Tómenlo como un consejo, al igual que lo que han escrito los demás usuarios de este maravilloso foro. Un qcer para los errores gramaticales tampoco sobraría.

03 Apr 2016, 01:27
Mensaje: #10

RE: Botarga Fansub busca...

Bueno, al menos no os lo habéis tomado a malas, eso me reconforta.

Por lo general, intentad trabajar siempre usando la mejor fuente de vídeo posible, y aplicando CRF/CFR en lugar de --bitrate.

Cualquier duda... estamos aquí para ayudar Guiño




Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s)